三命通會
李青揚:「強調多次,如你只對八字命理有興趣,而沒有初步的概念,請先移玉步到版面 命運術數為何物。」
李青揚:「學命理,一定要看原裝的古書。」
路人甲:「原裝是否指那些線裝書?」
李青揚:「不!我是指原文,沒有後人加評註的原文古書。」
路人甲:「但古書通常是文言文所寫,沒有後人的語體文解釋 ,很難看得懂。」
李青揚:「我同意古書是深澀,但看評註只可是認識性的初階,原文是必須自己看。」
路人甲:「既已有人作出評註,為何還要花時間去理解原文呢?」
李青揚:「有評註雖較易明,但問題是評註人通常是或多或少,都加入了自己的觀點,而因此與原文有所偏離。」
路人甲:「百尺竿頭,不是更勝人一籌嗎?」
李青揚:「可惜大多畫蛇添足,甚至指鹿為馬。」
路人甲:「這豈非盲人騎瞎馬 ?」
李青揚:「所以直接看原文是必須。」
************
李青揚:「但有一本古書,一定要放在最後,功力真正到家,才好去讀。」
路人甲:「這本是...」
李青揚:「三命通會。」
路人甲:「是明朝萬育吾前輩的『三命通會』。」
李青揚:「對!」
路人甲:「為何『三命通會』應最後才讀。」
李青揚:「因為這本書,會易使人『走火入魔』!」
路人甲:「程度不足下,自看古書,的確不妥。」
李青揚:「我獨指『三命通會』。」
路人甲:「為何?」
李青揚:「因為『三命通會』本質上,和其他古術數書有極大分別。」
路人甲:「有何分別?」
李青揚:「其他古術數書,全本書由單一作者所著,始終都有脈絡上的前後呼應。」
路人甲:「『三命通會』不是由明朝萬育吾前輩所撰的嗎?」
李青揚:「『三命通會』的主要內容,並不是由萬前輩所『寫』,而是他『編』。」
路人甲:「『寫』和『編』,有何不同?」
李青揚:「『寫』是原創,一字一筆,我手寫我心,而『編』是將其他人的文稿,以編輯者(editor)的身份,集成作品。」
路人甲:「你是否指『三命通會』中很多文字並不是由萬前輩所『寫』。」
李青揚:「萬前輩是一位有心人,他將一些收集到的命理文章,編集成書,以流傳後世。」
路人甲:「這是否像現今的術數網站討論區般,轉貼一些術數文章。」
李青揚:「正是!」
路人甲:「我明白了,萬前輩是『編輯』出『三命通會』,而不是『創作』出『三命通會』。」
李青揚:「既然其中文章是出自不同人,難免文章之間的觀點是有分歧。」
路人甲:「作為讀者,書中所提的論點,若有矛盾,確無所適從。」
李青揚:「有所矛盾,亦表示其中一方必有錯漏。」
路人甲:「若讀者不明底蘊下,全盤去接收,的確是越讀越糟。」
李青揚:「『三命通會』中有些文章,其論點是匪夷所思,兼經不起考驗。」
路人甲:「簡言之,書中的內容是砂玉互見,水準高低不齊。」
李青揚:「所以,若自身功力不足,就貿然看『三命通會』,我反對。」
************
路人甲:「萬前輩為何當年這樣疏忽,容許不同觀點的文章,齊被編入『三命通會』。」
李青揚:「我反為不覺是他疏忽,而這反映了萬前輩的廣闊胸襟。」
路人甲:「為何?」
李青揚:「既有不同的矛盾觀點,萬前輩沒有可能兩面觀點也都認同。」
路人甲:「正確!萬前輩該心底只能認同一面。」
李青揚:「但萬前輩竟能包容其他意見照放在書中,讓其流傳後世。」
路人甲:「這份胸襟,非常人所能做到。」
李青揚:「所以,我是非常欽敬萬前輩。」
返 回 : 八字命理 --- 心得分享
推 介 :
1. 第 2 本必看的八字書 之 Let's back to basic---- 免費網上版
2. 第 2 本必看的八字書 之 夏日寒風 ---- 免費網上版
=== 全文完 ===